Hadith: Punishment For Theft
●~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~●
ح وحَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: ذَهَبْتُ أَسْأَلُ الزُّهْرِيَّ عَنْ حَدِيثِ الْمَخْزُومِيَّةِ فَصَاحَ بِي، قُلْتُ لِسُفْيَانَ: ""فَلَمْ تَحْتَمِلْهُ عَنْ أَحَدٍ""، قَالَ: وَجَدْتُهُ فِي كِتَابٍ كَانَ كَتَبَهُ أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ سَرَقَتْ، فَقَالُوا: مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَجْتَرِئْ أَحَدٌ أَنْ يُكَلِّمَهُ، فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، فَقَالَ: ""إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ قَطَعُوهُ، لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةُ لَقَطَعْتُ يَدَهَا".
─────────────────────
मां आईशा (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا) से रिवायत है की बनी मख़्ज़ूम की एक औरत ने चोरी कर ली थी। क़ुरैश ने (अपनी मजलिस में) सोचा की नबी करीम (ﷺ) की ख़िदमत में इस औरत की सिफ़ारिश के लिए कौन जा सकता है? कोई उसकी जुर्त नहीं कर सका, आख़िर उसामा बिन जै़द (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ) ने सिफ़ारिश की तो आप (ﷺ) ने फ़रमाया की बनि इसराईल में ये दस्तूर हो गया था की जब कोई शरीफ़ इज्जतदार आदमी चोरी करता तो उसे छोड़ देते और अगर कोई कमज़ोर गरीब आदमी चोरी करता तो इस का हाथ काट देते। अगर आज फ़ातिमा (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا) ने चोरी की होती तो में उसका भी हाथ काट देता।
─────────────────────
Maa Aisha (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا) se rewayat hai ke bani makhzum ki ek aurat ne chori kar li thi. Quresh ne (apni majlis mein) socha ke nabi kareem (ﷺ) ki khidmat mein is aurat ki sifarish ke liye kaun ja sakta hai? Koi is ki jurrat nahi kar saka, aakhir Osama ban Zaid (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ) ne sifarish ki to aap (ﷺ) ne farmaya ke bani Israel mein yeh dastoor ho gaya tha ke jab koi shareef izzatdar aadmi chori karta to usay chor dete aur agar koi kamzor gareeb aadmi chori karta to iska haath kaat dete. Agar aaj fatima (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا) ne chori ki hoti to mein uska bhi haath kaat deta."
─────────────────────
حضرت عائشہ (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا) سے روایت ہے کہ بنی مخزوم کی ایک عورت نے چوری کر لی تھی۔ قریش نے ( اپنی مجلس میں ) سوچا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں اس عورت کی سفارش کے لیے کون جا سکتا ہے؟ کوئی اس کی جرات نہیں کر سکا، آخر اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما نے سفارش کی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ بنی اسرائیل میں یہ دستور ہو گیا تھا کہ جب کوئی شریف آدمی چوری کرتا تو اسے چھوڑ دیتے اور اگر کوئی کمزور آدمی چوری کرتا تو اس کا ہاتھ کاٹتے۔ اگر آج فاطمہ (رضی اللہ عنہا) نے چوری کی ہوتی تو میں اس کا بھی ہاتھ کاٹتا۔
─────────────────────
Mother Aisha (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا) said, A woman from Bani Makhzumiya committed a theft and the people said, 'Who can intercede with the Prophet for her?' So nobody dared speak to him (i.e. the Prophet saw) but Usama bin Zaid (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ) spoke to him. The Prophet (ﷺ) said, 'If a reputable man amongst the children of Bani Israel committed a theft, they used to forgive him, but if a poor man committed a theft, they would cut his hand. But I would cut even the hand of Fatima (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا) if she committed a theft.
─────────────────────
[Sahih Bukhari-3733]
●~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~●
Wazahat: Gunah, gunah hai ab chaahe usey karne wala ameer ho yaa ghareeb, saza gunah karne wale ke liye ek barabar.
Daily Updates: Whatsapp Group Join Karne Ke Liye Whatsapp Par message karein...
0 Comments
Please do not enter any spam link in the comment box.